Терминология, используемая при доставки груза несколькими видами транспорта

Галин Александр Валентинович

Доцент кафедры управления транспортными системами и логистики Государственного Университета морского и речного транспорта им.адм. С.О. Макарова, к.т.н.

В работе исследован вопрос определения различных видов перевозок и терминов, используемых для обозначения и классификации видов доставки грузов. Выполнен анализ различий и единства значений терминов. Целью исследования является классификация видов перевозок и систематизация терминов используемых в практике перевозок.

Ключевые слова : интермодальные, комбинированные, смешанные

перевозки,контейниризация

Введение

     Как ни странно, одной из актуальных проблем для логистов в нашей стране остается путаница в профессиональной терминологии. Перевозки смешанные, комбинированные, прямые смешанные, интермодальные, мультимодальные. В течение последних пятнадцати лет  появилось огромное количество профессиональной литературы о перевозке грузов. Во всех этих книгах обязательно приводятся основополагающие термины и классификация разных видов этого процесса. В частности, указывается, что перевозка несколькими видами транспорта бывает смешанной, комбинированной, интермодальной и мультимодальной, сужая этот терминологическое поле, но не объясняя всех различий. Первоначально обратимся к рассмотрению понятия  «смешанная перевозка».

 «Смешанной перевозкой называется транспортировка грузовой партии от пункта отправления до пункта назначения, когда для процесса перемещения используется более одного вида транспорта. Может осуществляться как при участии предприятий транспортной инфраструктуры (портов, аэропортов, терминалов), так и без них, когда груз последовательно передается от перевозчика одного вида транспорта перевозчику другого» (/1/, стр. 582). Из данного определения можно сделать вывод, что перевозка называется смешанной только тогда, когда использованы как минимум два различных вида транспорта, причем абсолютно не важно, какие именно.

Существуют и другие мнения по данному поводу: «Перевозки грузов в смешанном сообщении предполагают участие двух и более видов транспорта, работающих последовательно. При этом транспортировка осуществляется каждым видом по отдельному перевозочному документу. Наиболее эффективной разновидностью смешанных перевозок грузов являются прямые смешанные перевозки, при которых транспортировка на всем пути следования осуществляется по единому документу» (/2/, стр. 45).

 «Перевозкой груза в смешанном сообщении сегодня считают ту, в которой доставку груза от отправителя к получателю осуществляют по крайней мере два различных вида транспорта, когда она выполняется на этом маршруте под ответственностью только одного перевозчика, по единому транспортному документу, подтверждающему заключение договора перевозки, и оплачивается по единой сквозной тарифной ставке. За рубежом они получили наименование "комбинированных" или "мультимодальных" (/3/, стр. 13).

В нашем распоряжении появились два новых синонима понятия "смешанная перевозка". Кром этого, авторы этой формулировки подчеркивают то, что наличие единого транспортного документа является одним из основных признаков смешанной перевозки.

Тогда  как  же можно охарактеризовать, например, экспортную перевозку угля, когда он сначала прибывает в морской порт по железной дороге, с оформлением железнодорожной накладной, а далее он следует морем и уже по морскому коносаменту? Единого документа на всю перевозку нет, единого перевозчика тоже, а вот единая сквозная ставка есть. Ее представил экспедитор, который и организовал эту перевозку.

При обращении к Гражданскому  кодексу, который регулирует основные сферы правоотношений субъектов, можно найти такое определение: «Взаимоотношения транспортных организаций при перевозке грузов, пассажиров и багажа разными видами транспорта по единому документу (прямое смешанное сообщение), а так же порядок организации этих перевозок определяются соглашениями между организациями соответствующих видов транспорта, заключаемых в соответствии с законом о прямых смешанных (комбинированных) перевозках» (ст. 788 ГК РФ).

Иными словами, перевозки грузов и багажа по единому документу сначала названы прямым смешанным сообщением, а затем добавлено, что синонимом определения «прямые смешанные перевозки» является термин «комбинированные перевозки».

Для получения большей ясности по понятию «комбинированная перевозка» обратимся к  специальным изданиям. У следующих авторов комбинированная перевозка отождествляется уже с интермодальной: «Комбинированная перевозка – это интермодальная перевозка, в рамках которой большая часть рейса приходится на железные дороги, внутренний водный или морской транспорт» (/2/, стр. 47). Что касается понятия  интермодальной перевозки, то сразу две книги различных авторских коллективов дают практически дословно совпадающие определения (/2/, стр. 47 и /4/, стр. 6):

"Интермодальная перевозка – последовательная перевозка грузов двумя или более видами транспорта в одной и той же грузовой единице или автотранспортном средстве без перегруза самого груза при смене вида транспорта". Это определение практически полностью совпадает с определением комбинированной перевозки, данным другими авторами  «... к укрупненной грузовой единице (УГЕ или Unit Load Device – ULD) относят: контейнеры, трейлеры, съемный кузов автомобиля, ролл-трейлеры, лихтеры» (/5/, стр. 16).

 Означает ли это, что выражение «интермодальная перевозка» является синонимом выражения «комбинированная перевозка»? Получается, что и да, и нет. Вот какое обобщение можно найти на стр. 17 книги /3/: «Таким образом, интермодальные перевозки – это всего лишь сектор более широкого понятия комбинированных (мультимодальных, смешанных) перевозок».

 Из этого определения явно следует, что авторы полностью отождествляют комбинированные, мультимодальные и смешанные перевозки, но при этом считают интермодальные перевозки лишь их частью, то есть частным случаем.

Чтобы быть совсем корректным в разработке этого вопроса, процитируем Конвенцию ООН о международных смешанных перевозках 1980 года: «Конвенция определила, что международная смешанная перевозка – это перевозка грузов по меньшей мере двумя видами транспорта на основании договора смешанной перевозки из пункта в одной стране, где грузы поступают в ведение оператора смешанной перевозки, до обусловленного места доставки в другой стране».

Выводы

С уверенностью можно сказать, что у многих людей найдется еще 5–6 других определений совершенно иных авторов, почерпнутых из совершенно иных источников. Скорее всего, все эти многочисленные термины и определения действительно обозначают одно и то же понятие, только с известной степенью вариации одних и тех же слов. Объединив все вышеизложенное, можно дать такую характеристику перевозкам:.

  1. Смешанной перевозкой называется перевозка грузов с участием как минимум двух видов транспорта.
  2. Смешанная перевозка, осуществляемая по единому перевозочному документу, под ответственностью одного перевозчика или оператора называется прямой смешанной перевозкой
  3. Если в процессе такой перевозки происходит пересечение хотя бы одной государственной границы, то такая смешанная перевозка называется международной.
  4. Термины «комбинированная», «мультимодальная перевозка» являются  синонимами понятия прямой смешанной перевозки.
  5. Интермодальная перевозка – сегмент смешанной перевозки, при котором перевозка грузов в одной и той же грузовой единице или автотранспортном средстве без перегруза самого груза при смене вида транспорта.

Литература

  1. Смешанные перевозки (состояние, проблемы, тенденции)/ Левиков Г.А., Тарабанько В.В..– М.: РосКонсульт, 2004.
  2. Мультимодальные и интермодальные перевозки/ Милославская С.В.,       Плужников К.И.  Учебное пособие.–М.: РосКонсульт, 2001.
  3. Логистика: управление в грузовых транспортно-логистических системах. Учебное пособие. /Миротин Л.Б. –М.: Юристъ, 2002.
  4. Сервис на транспорте: Учебное пособие./  Николашин В.М –М.: Academia, 2004.
  5.  Транспортно-экспедиционное обслуживание: Учебное пособие. Сханова С.Э., Попова О.В., Горев А.Э./–М.: Academia, 2005.
  6. Транспортная лингвистика/А.Голубчик- Логистик&Система , 2011.
  7. Конвенция ООН «О международных смешанных перевозках грузов » от 24.05.1980
  8. "Гражданский Кодекс Российской Федерации" (ГК РФ), действующая редакция от 01.09.2013